Oof. We've been through hell this week to bring you a podcast about war - and don't worry, we discuss whether a comparison like that is appropriate in the episode itself. It was a Skype record with constant interruptions, but the end result is a peek behind the curtain of our production process, offering insights the New York Times called "illuminating" and "heartbreaking." This episode's mistakes include:
- Drawing attention to the problem instead of making it go away.
- Growing increasingly broken as humans across the episode.
- Michael said Chinese is read right to left but that mostly changed in the 1950s after the communist revolution, and the increasing exposure to Western character sets made the unwieldiness of rotating a vertical paper to parse English words apparent. Thus, all newspapers changed to a horizontal left-to-right alignment, and today most real-world Chinese signage is now written to match.
- Egregious factual inaccuracies.